Главная / Конкурсы, олимпиады, викторины /
Стихотворение ирландского поэта (его портрет слева), друга Байрона, в переводе на русский язык стало текстом очень широко известной русской песни. О творчестве русского поэта (он изображен на рисунке справа), который перевел эту песню, высоко отзывался А.С.Пушкин.
Вопрос 1. Как называется эта русская песня? /3 балла/
Вопрос 2. Назовите того ирландского поэта, о котором идет речь. /4 балла/
Вопрос 3. Назовите того русского поэта, который перевел упомянутое выше стихотворение. /3 балла/
Английский живописец-портретист много и плодотворно работал в России в начале XIX века. В частности, он написал ряд портретов русских генералов - участников Отечественной войны 1812 года, которые сейчас хранятся в одном из крупнейших художественных музеев России. Слева - так выглядела коллекция портретов в XIX века. Один из портретов - справа.
Вопрос 4. Назовите этого английского живописца? /3 балла/
Вопрос 5. Где (в каком городе, в каком здании) сейчас хранятся эти портреты? /2 балла/
Замечательный архитектор (его портрет слева), по национальности шотландец, много работал в России на рубеже XVIII - XIX веков и считал ее своей второй родиной. Его имя запечатлено в названии одного из значительных архитектурных сооружений в окрестностях Санкт-Петербурга (оно отражено на рисунке и фото).
Вопрос 6. Назовите имя этого архитектора. /5 баллов/
Вопрос 7. О каком архитектурном сооружении идет речь? Где оно находится? /3 балла/
Комментарии [35]